Tradições de Ano Novo na Alemanha

7

Eu não sou muito bairrista, mas uma das coisas que costumo afirmar em relação ao nosso Brasilzão é que não existe lugar melhor para passar Ano Novo como na terrinha. Ao menos, de todos lugares que eu já passei a virada, nenhum se iguala a festa feita nas ruas do nosso país às 12 badaladas do relógio, na virada do ano. Mas como moradora da terra da batata a 13 anos, já passei alguns Réveillons aqui e vou contar para vocês algumas das Tradições de Ano Novo na Alemanha. E diferem um pouco das nossas, já que pular ondas não é muito fácil por aqui!

Tradições de Ano Novo na Alemanha

 

Para começo, já é bom saber que no dia 31 de dezembro todas as lojas e supermercados estão fechadas a partir do meio-dia. Muitos museus tem seus horários reduzidos. Então quem pretende turistar pelo país neste dia é bom se planejar bem. O dia 01 de janeiro é feriado e pouquíssima coisa abre as portas.

Tradições de Ano Novo na Alemanha

 

Mas vamos a alguns esclarecimentos e conhecimentos!

 

Réveillon = Silvester

 

A noite de réveillon é chamada de Silvester na Alemanha. E conta a história que o nome vem do Papa Silvester I, que em português é Silvestre.

No seu tempo, este papa teve bastante influência no crescimento da Igreja Católica. O Papa, e santo, morreu em Roma no dia 31 de dezembro de 335 e passou a dar nome a este dia (naquela tabela de que cada dia do ano tem o nome de um santo).

Dizem também que ele adquiriu uma reputação assustadora no seu tempo. Ele era conhecido por fazer os infiéis serem estrangulados na sua presença com espinha de peixe. A superstição diz, que os peixes da véspera de Ano Novo deve ser apreciado com cautela por causa disto.

Dele vem o nome da nossa tradicional corrida de São Silvestre, que também acontece neste dia.

Ano Novo = 1º de janeiro

 

Você não se pergunta por que o Ano Novo começa no dia 1º de janeiro, entre tantos outros dias do ano?

No calendário romano, esta data foi escolhida no ano 46 a.C., mas foi sendo alterada e já foi celebrada no dia 6 de janeiro, e também em 25 de dezembro.

Ainda hoje, nos Alpes, é comemorado no dia 06 de janeiro o “Großes” (grande) ou “Hohes Neujahr” (alto ano novo). Para os agricultores da região, o ano começa só neste dia.

Até que então a Igreja Católica determinou em 1691, com o Papa Inocêncio XII, que a data seria esta.

 

Muitas religiões celebram o Ano Novo em outra data e alguns nem tem dia fixo para ela. Um exemplo são os judeus e os islâmicos que seguem um calendário lunar. Já os iranianos seguem um calendário dos anos solares. Na China, o novo ano é festejado entre o final de Janeiro o final de fevereiro.

Desejos de Ano Novo

 

A palavra Neujahr é relacionada somente ao dia 1° de janeiro e a palavra Silvester significa o dia 31 de dezembro. Então antes da meia noite se deseja “Guten Rutsch” (Boa Escorregada) ou “Einen guten Rutsch ins neue Jahr”.

Já a meia noite se brinda com Sekt (ou Champagne) e deseja-se “Prosit Neujahr” ou “Ein gutes neues Jahr” (Feliz Ano Novo). A partir da manhã do dia 1º de janeiro, deseja-se “Frohes Neues”.

 

Prosit foi tirado do vocabulário latino e significa algo como “vamos ter sucesso”. O desejo de Guten Rutsch não deveria ser relacionado a deslizar para o ano novo, como é usado hoje, já que o provérbio pode ser derivado do iídiche “Gut Rosch”, que significa “início”.

Assim, deseja-se não (apenas) uma boa transição para o novo ano, mas mais uma boa largada e boa sorte para os projetos planejados.

 

Durante o ano novo judaico costuma-se desejar “Ein gutes neues Jahr” (Feliz Ano Novo) e a tradição de usar esta frase foi trazida para esta data também.

Reserve seu hotel na Alemanha ou Frankfurt no Booking.comum comparador de hotéis que te garante o menor preço e na maioria dos hotéis e apartamentos tem a opção de cancelamento gratuito.

Como são os Festejos de Ano Novo

 

Festejar o Ano Novo em lugares diferentes sempre tem suas particularidades, tradições e comidas próprias, E estas particularidades fazem parte da festa. É como usar branco, entrar com o pé direito no ano que inicia, pular ondas e abraçar alguém do sexo oposto no Brasil. Vamos conhecer quais são as tradições na Alemanha?

Festas de Ano Novo

 

Existem muitas festas pelas ruas e pontos turísticos das grandes cidades. Até mesmo em bares e restaurantes. Mas a grande maioria dos alemães prefere passar a virada na sua própria casa ou na casa de amigos. Isto porque nem sempre é muito agradável ficar na rua num frio abaixo de zero, congelando.

Fogos de artifício

 

Claro que na Alemanha também não faltam os fogos de artifício a meia noite! Não é de se esperar longos minutos de fogos e um espetáculo pirotécnico como o que se vê em Copacabana. Mas muitas cidades organizam uma queima de fogos bonita na virada do ano.

 

Os fogos são vendidos aos montes nos supermercados na semana que antecede o réveillon. E vendem como água! Porque só é permitido soltar fogos nesta noite. E claro, como tudo que o alemão faz, tem regras! O show pirotécnico tem hora para começar e acabar. Portanto, quem soltar fogos sem permissão fora desta data, e horário permitido, é passível de multa.

 

Acredita-se que os barulho dos fogos afaste os maus espíritos e esta tradição vem de antigos ritos germânicos. Em épocas passadas o barulho que hoje cabe aos foguetes era feito com guizos, chicotes, tambores, trompetes e com sinos das igrejas, que ainda hoje tocam à meia-noite. Com o surgimento da pólvora, o barulho passou a ser feito também com tiros também.

 

Tradições de Ano Novo na Alemanha fogos

Crendices e Tradições de Ano Novo

 

Todos os povos tem suas crendices e superstições para atrair dinheiro, felicidade e sorte no ano que se inicia. Na Alemanha não é diferente!

Silvester Glücksrakete

 

Traduzindo ao pé da letra seria fogos de artifício da sorte. Esta tradição não tem nada de foguetes ou fogos de artifício, como o nome nos leva a crer. Na realidade é o nome do jogo de loto realizado neste dia e vendido nas agências normais de loteria antes do Ano Novo.

O valor sorteado difere de estado pra estado, mas em todas as partes do país, muita gente conta com a sorte para começar o ano com mais dinheiro no bolso.

Não trabalhar nesta data

 

Esta tradição também tem uma história antiga. No início dos tempos, as pessoas acreditavam que o sol era amarrado a uma roda. E que girava em torno da Terra por ordem dos deuses, e que eles deixavam de fazer ela rodar neste dia. E assim como os deuses, os homens deveriam deixar de trabalhar no último dia do ano.

Lavar roupas era uma das atividades mais mal vistas para o dia 31.12 até 01.01. Isto porque os maus espíritos começavam a sair de seus esconderijos no solstício de inverno (dia 21 de dezembro). Wotan, o deus da morte e da tempestade, estaria com seu exército fantasma à solta na véspera de Ano Novo. Ele estaria passeando através dos jardins e ficaria muito brabo se sua turma ficasse emaranhada nas roupas e linhas dos varais. Então era preferível não lavar roupa e não irritar os deuses, começando o ano bem.

Tradições de Ano Novo na Alemanha01
Não esqueça de fazer o seu Seguro de Viagem, pois ele é obrigatório nas viagens para a Europa.  Nossos leitores recebem um desconto de 5% na hora de pagar. Use o código promocional: VIAJOTECA5.

Glücksbringer

 

Glücksbringer são “trazedores de sorte”, ou melhor amuletos. Os alemães tem por hábito presentear uns aos outros com diversos símbolos e amuletos que desejam e trazem sorte e dinheiro no ano que se inicia. Normalmente, os amuletos vem impressos em cartões ou são feitos de chocolates e marzipã. Muitos tem formato de porquinhos (símbolo da prosperidade), trevos, ferraduras e limpadores de chaminé (símbolo da pureza). O significado e de onde vem esta tradição está abaixo:

Glücksschwein (porco da sorte)

 

Na terra da batata é o porco quem reina como símbolo da sorte. Então faz parte das tradições da noite de ano novo presentear os amigos com porquinhos feitos de marzipã, chocolate ou até mesmo de plástico ou porcelana.

Para os antigos povos germânicos, ter porcos era sinal de status. Devido a isto, com o passar do tempo, eles passaram a representar riqueza e fertilidade.

Nesta época do ano, são facilmente encontrados à venda em supermercados e lojas, e existe até uma expressão que é “Schwein haben” (algo ao pé da letra como ter porco) que significa “ter sorte”.

 

Tradições de Ano Novo na Alemanha02

Schornsteinfeger (limpador de chaminé)

 

Ser limpador de chaminé na Alemanha de hoje, ainda é possuir uma profissão muito respeitada e cheia de crendices. Seu trabalho consiste em limpar a sujeira e deixar o ar puro entrar.

Os limpadores de chaminé usam uma roupa especial preta e um chapéu típico. E acredita-se que encontrar com um deles pela rua é sinal de sorte. Tocar os botões de sua roupa, mais ainda!

Como muitas casas eram de madeira em tempos antigos, limpar a chaminé era essencial para evitar incêndios que poderiam destruir não só a casa, mas a vila toda, se o fogo se alastrasse. Então esta era uma profissão muito respeitada.

Dizem também, que o limpador de chaminés lembra o diabo por causa de suas roupas pretas. E foi atribuída a ele a capacidade de banir o próprio ou outros espíritos maus.

A chaminé seria um portal ligando dois mundos: o céu e a terra. Com isto, ele passou a ser considerado um amuleto da sorte e a fuligem uma proteção especial contra ameaças ou doenças.

 

Schornsteinfeger

Todos os anos, os limpadores de chaminé aparecem nas casas para fazer uma avaliação do sistema de calefação (emissão de gases) e chaminés. Como esta visita costuma ser no começo do ano (quando todo mundo está com o sistema de calefação em uso), sua figura foi trazida também para a noite de ano novo como um amuleto da sorte.

 

Tradições de Ano Novo na Alemanha03

Fliegenpilz (cogumelo venenoso)

 

O cogumelo vermelho de pintinhas brancas era considerado sagrado pelos povos germânicos. Eles acreditavam que Wotan, o deus germânico de êxtase e da realização, era o responsável pelo surgimento dos cogumelos. Segundo a lenda, Wotan vinha montado em seu cavalo no solstício de inverno através das nuvens. E onde quer que a baba de seu cavalo caísse no chão, nove meses depois apareceria cogumelos que se multiplicariam.

A crença popular sempre conecta cogumelos com bruxas, e que eram usados de acordo com a ocasião, para o bem ou para o mal.

Hufeisen (ferradura)

 

Um dos amuletos de sorte mais conhecidos mundo a fora é a ferradura. Dizem que tornou-se um amuleto de boa sorte porque tem a forma da lua crescente.

Outra interpretação remonta a São Dunstan, que era ferreiro hábil. Conta a lenda que ele estava calçando o casco do diabo. E ele bateu com tanta força que o diabo pediu por misericórdia. E então o Santo parou de martelar apenas após o diabo prometer poupar todos aqueles que carregam uma ferradura.

Outra explicação para o poder simbólico da ferradura é que a ferradura é o sapato do cavalo, e o cavalo foi maior que o touro em tempos pré-históricos. Por ser um bicho bonito, grande, com uma bela juba, belos dentes, parecia um bicho que não poderia ser domesticado, como acabou acontecendo. E uma vez que os cavalos foram domesticados para equitação e animais de tração, e passaram a usar ferraduras, inventadas pelos gregos, os cavalos passaram a ser vitais em tempos de guerra e uma mão de obra necessária, fazendo com isto, a ferradura um forte amuleto.

 

E em torno da ferradura tem várias crendices, como:

 

– a ferradura deve ser mantida com a abertura para cima, para sorte ficar presa nela, se ficar para baixo a felicidade pode vazar e ir embora.

 

– deve-se encontrar uma ferradura e não procura-la. Esta é a única forma de ela trazer sorte. Se ela for encontrada tendo 3 pregos, significa que ela vai trazer muito mais sorte.

 

– em casas, deve-se colocar a ferradura acima do limiar da porta da frente. Ou ainda em sacadas das casa, estábulos ou escritório para proteger as propriedades da invasão de estranhos. E isto deve ser feito geralmente na véspera de Ano Novo, na Johannisnacht (noite que antecede o início do verão) ou no Sábado de Páscoa.

 

Tradições de Ano Novo na Alemanha06

 

Por curiosidade:

O deus Wotan sacrificava cavalos, que eram consumidos. E este fato que acabou gerando o tabu sobre a ingestão da carne de cavalo nos dias de hoje.

Glücksklee (trevo de quatro folhas)

 

Encontrar um trevo de 3 folhas é normal. Mas dar de cara com um de 4 folhas é sinal de muita sorte, já que é raro de acontecer.




Não se pode procurar por ele, ele tem de aparecer para você ou ser ganho de alguém. Acredita-se que o trevo de quatro folhas serve para proteger contra bruxas e magias. E que teria um suposto poder da “clarividência”, permitindo ao seu dono reconhecer a verdadeira natureza de uma coisa ou pessoa. Dizem ainda que se for colocado sob o travesseiro, mostra o futuro durante o sono.

E acredita-se que se o trevo for escondido, sem o conhecimento do padre, sob a toalha do altar e, 3 missas forem rezadas com ele ali, o trevo ajuda contra quase tudo, até mesmo contra corte e feridas de facadas, e até contra relâmpagos. A promessa de cura, faz os cristãos piedosos lembrarem-se da cruz de Cristo e sua promessa da Ressurreição.

 

Por ter quatro folha, existe ainda a associação com os quatro pontos cardeais e os quatro elementos essenciais (terra, ar, fogo, água).

Marienkäfer (joaninha)

 

Também chamada de Glückskäfer (joaninha da sorte), o nome em alemão tem origem no nome da mãe de Jesus, Maria, desde a Idade Média. A joaninha é vermelha, tem 7 pontos nas costas, e acredita-se que tem o poder de afastar bruxas e a má sorte. Pois o número 7 é um dos números mais elevados e, geralmente, de sorte.

Dizem ainda que é mensageiro divino, protetor das crianças e curador dos doentes. Nunca se pode espantá-lo e muito menos matá-lo, pois dá azar.

 

Tradições de Ano Novo na Alemanha04

Tradições de Ano Novo na Alemanha05

Glückspfennig (moeda da sorte)

 

A moeda de um centavo (antigo Pfennig) é composto de cobre. Diz a velha crença popular, que o mesmo resolve todos os malefícios e promove a capacidade de amar, uma vez que está associado com Venus. Os antigos romanos presenteavam os deuses com moedas na passagem do ano na esperança de ter sorte e riqueza no ano novo.

A moeda da sorte surgiu em tempos antigos como uma pequena benção de batismo. E usava-se pregar moedas de vários tamanhos nos batentes das portas para proteger contra bruxas.

Em outros tempos era pregado também mastros do navio – até mesmo o Almirante Nelson creditou sua “vitória” a esse talismã.

Além disso, eles eram levados no bolso, para proteger contra mentiras e fraudes, como no comércio de gado.

A razão pela qual encontrar uma moeda de um centavo indica a boa sorte reside na interpretação de que, tudo que é grande começa com pouco.

Presentear alguém com uma moeda da sorte, simbolicamente mostra o desejo que nunca falte dinheiro ao receptor.

Bleigießen

 

Esta tradição, que diga-se, está em extinção, consiste em se colocar um pouco de chumbo em uma colher e derreter o chumbo numa vela ou em fogo. Quando o chumbo fica líquido, se joga em água fria. Dependendo da forma que o chumbo assume, pode se prever como vai ser o Ano Novo.

Por exemplo, quando o chumbo assume a forma de um coração ou anel é o significado de casamento próximo. Se se parece com um barco, é uma viagem que está em vista, um porco ou um animal gordo significa prosperidade. Se ele toma a forma de uma baleia, é necessário tomar medidas para perder peso.

A única forma que não atrai bons presságios é uma esfera perfeita: significa que a felicidade vai rolar para longe.

Como a tradição é levada a sério, há um livro sobre a interpretação das formas que é vendido junto com os kits de Bleigießen.

 

Tradições de Ano Novo na Alemanha Bleigießen

Comida

 

Como no Brasil, acredita-se que o que se come na noite de Ano Novo pode garantir fartura e sorte no ano que se inicia. Os pratos são preparados não só para as visitas e família, mas também para os vizinhos, como uma forma de consolidar a troca entre eles.

 

Uma tradição diz que deve-se deixar alguns dos alimentos que sobraram da festa de Ano Novo sobre a mesa e comê-los depois da meia-noite ou no outro dia. Acredita-se que esta seja uma forma de homenagem o Ano que se inicia, no sentido de que, uma vez que começa, ele já vem ligado à opulência e abundância.

Porco

 

A carne mais tradicional para esta noite é o porco. E todos os dias do ano, eu diria!

Mas acredita-se que comer carne de porco na noite de Silvester oferece melhores possibilidades e oportunidades no novo ano. Já que o porco é um símbolo da sorte na Alemanha.

Fondue ou Raclette

 

Outro prato tradicional nesta noite é o fondue, que pode ser de queijo ou carne. O de queijo é feito e derretido numa panela e comido com pães e outros acompanhamento. Já o fondue de carne, os pedaços são cozidos em óleo quente ou em um caldo quente na mesa, e mergulhado em diferentes molhos e comido com baguette e saladas.

Existe também a Raclette, um prato suíço, que consiste em uma chapa quente que fica no centro da mesa e onde se coloca pequenas espátulas com camadas com presunto e legumes, coberto com queijo, que é derretido e comido com batatas cozidas e diversos acompanhamentos.

 

Tradições de Ano Novo na Alemanha fondue
Fondue

Tradições de Ano Novo na Alemanha raclette
Raclette

Peixe

 

O prato que é conhecido como Silvesterkarpfen, é muito tradicional, principalmente no norte da Alemanha. Este prato é composto de carpa com repolho, cenouras e batatas. A carpa simboliza fartura, e em tempos passados elas era mais raras (hoje são criadas em tanques e fáceis de se encontrar). Então usava-se ter uma escama da carpa na carteira durante o ano todo para não faltar dinheiro.

Sopa de lentilhas e de ervilhas

 

Diz a tradição que quem come sopa de lentilha na noite da virada sempre tem bastante dinheiro trocado na carteira. E a sopa de ervilha atrai sorte e fartura.

Pães e bolos

 

Outro simbolismo seguido é o de assar pães, bolachas e bolos e presentear. Desta forma se deseja fartura, saúde e sorte (mas diga-se, eu nunca ganhei nenhum deles…).

Feuerzangenbowle

 

Esta é a bebida tradicional do réveillon alemão e feita em inúmeras casas para esta noite de festa. Como é de se esperar num país frio, é uma bebida quente. E tem ingredientes como vinho tinto seco, cravo, canela, anis, limão e casca de laranja. Claro que o champagne ou sua variante alemã, o Sekt, também é muito consumido, mas temos de concordar que uma bebida quente condiz bem mais com o clima, não é mesmo?

 

Tradições de Ano Novo na Alemanha Feuerzangenbowle
Feuerzangenbowle

E uma grande curiosidade, o Dinner for One, que seria algo a se comparar com o show do Roberto Carlos no Natal e o show da virada da Rede Globo, no Brasil, e que muitos consideram imperdível.

 

Tradições de Ano Novo na Alemanha dinner-for-one

Dinner for One

 

Dinner for one (jantar para uma pessoa) é uma comédia inglesa que foi um fracasso na sua terra natal. Mas esta peça fracassada faz um sucesso estrondoso na Alemanha desde a primeira vez que foi apresentada, no ano de 1972! E faz parte daquele tal de humor alemão que ninguém entende… hehehe!

 

A comédia é curta, dura cerca de 11 minutos, é falada em inglês (sua língua original) e conta o que acontece no jantar de aniversário de 90 anos de Miss Sophie, e seu mordomo James. A peça se passa ao redor da mesa de jantar de Miss Sophie. A mesa é posta para ela e quatro convidados que já estão mortos. E James, o mordomo, tem de assumir o lugar de cada um deles, comendo e bebendo (principalmente) por cada um, brindando com Miss Sophie. E isto vai fazendo o mordomo ficar mais e mais bêbado no decorrer do jantar.

 

Durante o dia no dia 31 de dezembro, a comédia é apresentada diversas vezes e em diferentes canais de televisão, sendo ainda hoje um sucesso de audiência e se tornando uma tradição na Alemanha.

 

Quem quiser conhecer a famosa comédia, basta acessar o link abaixo (em inglês):

www.youtube.com/watch?v=ENTX_ZWCHb8

Vale a pena comprar antecipadamente:


Você lembrou do seguro viagem? Ele é um dos itens mais importantes da sua viagem. O seguro viagem é obrigatório nos países da Europa que fazem parte do Tratado de Schengen e precisa ter uma cobertura mínima de 30 mil Euros. Nos demais países em que ele não é obrigatório também é recomendável a contratação, já que infelizmente não podemos prever acidentes. Nos Estados Unidos, o custo médico diário de uma internação é muito caro (uns U$2.000). Não esquecendo que o seguro é muito útil nos casos de cancelamento de viagem, extravio de bagagem e assistência odontológica. Faça sua cotação para encontrar o seguro que você precisa. Você pode pagar em até 12x no cartão ou ter desconto no boleto. Nossos leitores ainda recebem um desconto de 5% na hora de pagar. Use o código promocional: VIAJOTECA5.

Europa 1

CONTINUE PLANEJANDO SUA VIAGEM AQUI :

–  Reserve seu hotel no Booking.com ( sem taxa de reserva e a maioria dos hotéis oferece cancelamento grátis)

–  Compre seu seguro de viagem na Seguros Promo (faz cotação em 10 ótimas seguradoras)

–  Compre seus Ingressos para atrações, excursões e passeios na Europa com a Get Your Guide

–  Alugue seu Carro na Europa com a RentCars

–  Índice com todos os posts do Viajoteca

Se você fizer sua reserva através dos links aqui da Viajoteca, a gente ganha uma comissão, mas você não paga nada a mais por isso. Essa é uma forma de apoiar a Viajoteca a continuar escrevendo sempre ótimas dicas para você. Obrigada!


7 Comentários
  1. val Diz

    Feliz Ano Novo !!! 😉

    1. Carina Diz

      Pra vcs também, Val!!! 😀
      Super beijo!

  2. […] Tradições de Ano Novo na Alemanha – Viajoteca […]

  3. Giovanna Diz

    Adorei o texto, principalmente por que explica como surgiram as tradições
    Pena que Bleigießen esta deixando de ser praticado, minha sogra sempre faz. Compra no Lidl e eu comprei esse ano na DM… tinha tanto que achava que todo mundo fazia a brincadeira antes da virada.
    Minha sogra sempre compra as mesmas figuras, não achei as mesmas e comprei esse aqui na DM:
    https://www.amazon.de/Die-Ideenwelt-Bleigiessen-Figuren-L%C3%B6ffel/dp/B001AB1AIE

    1. Carina Diz

      Olá, Giovanna!
      É uma pena mesmo… mas fico contente em saber que vcs estão ajudando a não deixar a pratica morrer. 🙂
      Um grande abraço!

  4. Vanessa Diz

    Olá! Nossa, fiquei impressionada na quantidade de crenças que envolvem a data para os alemães!
    Há alguns anos passamos o reveillon em um navio de cruzeiro alemão, e nos surpreendemos muito com as roupas… totalmente diferente do nosso hábito de usar roupas claras/brancas, os alemães abusaram dos brilhos e modelitos escuros… adoro ler teus posts Carina! Bjs

    1. Carina Diz

      Fico contente em saber, Vanessa! 😀
      Um abraço pra vc!

Comente Aqui

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.